Dlouhé hodiny jste strávili vymýšlením hrdiny, kterého si vaši čtenáři zamilují. Do posledního puntíku jste promysleli jeho zajímavou historii a přesně víte, jak vypadá. Je to klaďas a sympaťák, ale přesto má několik slabin.
Zbývá vám už jen poslední věc. Vybrat mu to správné jméno. V tomto článku najdete spoustu tipů jak na to. Kromě problematiky jmen postav okrajově zabrousíme i do pojmenování míst.
5 chyb, kterým se raději vyhněte
1. Příliš složitá jména
„Argolinies a Pergadilerx se vydali se na cestu.“ V některých prózách začínajících autorů se to přímo hemží podobně nevyslovitelnými a složitými jmény. Pokud má takové jméno jen jedna postava, můžeme to brát jako ozvláštnění, pokud se tak jmenují skoro všechny, je to pro čtenáře dost otrava.
Tip: Zkuste si říct jméno své postavy nahlas. Tak nejlépe zjistíte, jestli si dobře vyslovuje.
2. Podobná jména
Hlavním úkolem jmen je dobře rozlišit jednotlivé hrdiny. Ale pokud se jeden jmenuje Demetrion a druhý Denurion, je dost pravděpodobné, že se budou čtenářům plést. Což je vždycky cesta do literárních pekel. Čtenář vypadne z proudu příběhu, musí se zamýšlet nad tím, koho autor vlastně myslel nebo se v ději vracet zpátky.
3. Jména začínající na stejná písmena
Občas je problém i u jmen, která začínají na stejná písmena, např. Loken a Lamiasan. Přestože jsou jinak odlišná, kvůli stejné iniciále se mohou některým čtenářům plést.
4. Špatně zvolená jména vzhledem k době nebo geografické poloze
S tímto problémem začínajících autorů se pravidelně setkávám v literární soutěži Vyškovský cedník, kde působím jako porotkyně. Děj povídky se odehrává na české střední škole, ale hrdinové se jmenují John, Tyler a Virginia. A nikde není ani slovo o tom, že by to byly děti zahraničních diplomatů nebo jiné rozumné zdůvodnění.
Přestože máte možná dojem, že zahraniční jména zní lépe, ve výsledku působí v nevhodně zvoleném prostředí dost amatérsky. Raději používejte jména obvyklá pro region a dobu, ze které píšete.
5. Příliš jednoduchá jména
Líbí se mi, když má hlavní hrdina krátké a úderné jméno. Ale zjistila jsem, že je problém, pokud mají stejně jednoduchá jména všichni hrdinové. Příkladem je příběh, ve kterém vystupuje Tomáš, Ondřej a Lukáš.
Přestože je každé jméno jiné a nezačínají na stejná písmena, mohou se dost plést. Nejdřív jsem myslela, že je to jen můj problém. Ale když si mí studenti na kurzu tvůrčího psaní vzájemně dávali zpětnou vazbu, zjistila jsem, že v tom rozhodně nejsem sama.
Jak tedy správně pojmenovat hrdinu?
Ideální je různorodost. Střídejte krátká a delší jména, různá počáteční písmena a taky častá jména s těmi méně obvyklými.
Příklad z Harryho Pottera:
Trojice ústředních hrdinů se jmenuje Harry, Ron a Hermiona. Chlapci mají krátká jména, Hermiona představuje delší a ne tak časté jméno. Sice dvě z jmen začínají na iniciálu H, ale jsou opravdu odlišná a navíc je jedno chlapecké a jedno dívčí. Proto tolik nehrozí, že se budou plést.
Příklad z Bratří Karamazových:
Fjodor Michailovič Dostojevskij vybral pro svou ústřední trojici jména Dmitrij, Aljoša a Ivan. Všechna jména jsou poměrná krátká, ale žádné z nich nemá stejný počet písmen. Každé začíná jinou iniciálou a i koncovky jmen jsou zcela odlišné. Bratři Karamazovi jsou proto opravdu hezkým příkladem, jak jednoduše a přitom zapamatovatelně pojmenovat hlavní hrdiny.
Příklad z Pána prstenů:
V Pánovi prstenů se potkáváme s celou plejádou postav. Připomeňme si členy Společenstva prstenu:
- Frodo,
- Aragorn,
- Legolas,
- Gandalf,
- Gimli,
- Boromir,
- Sam,
- Pipin,
- Smíšek.
Všimněte si, že každé z jmen má jinou podobu a žádné z nich nekončí stejnou koncovkou. I když dvě jména začínají na G, rozhodně nehrozí, že si jejich nositele splete.
Jména družiny se mi moc líbí, ale při čtení jsem už tak nadšená nebyla ze Saurona a Sarumana. Oba jsou reprezentanti zla, jejich jména začínají na S a končí na N. Kvůli tomu se mi při čtení občas pletli.
Ale je také nutné říct, že Tolkien jejich jmény sledoval určitý význam. Při tvorbě jména Saruman se inspiroval staroanglickým výrazem searu, který znamená proradný nebo vychytralý. Kořen jména Sauron naopak pochází ze staré norštiny a značí opovrženíhodný nebo odporný.
6 možností, jak jména vymyslet
Někdy máte už od začátku jasno v tom, jak se hrdinové budou jmenovat. Ale pokud zatím tápete, zkuste některou z následujících variant.
1. Seznamy jmen
Pro pojmenování českých postav jsou užitečnou pomůckou:
- seznamy jmen v diářích,
- stolní kalendáře,
- kniha Jak se bude vaše dítě jmenovat a podobné publikace,
- seznamy jmen na internetu.
Seznam si obvykle pročítám a vypisuji si jména, která mě zaujmou. Z nich pak vybírám to nejlepší.
Při výběru cizojazyčných jmen vám poslouží tyto stránky, na kterých najdete v pravém menu kalendářní jména ze 14 různých států včetně Ruska, Norska, Itálie nebo Řecka.
2. Závěrečné titulky u filmů a seriálů
Výše zmíněné seznamy jsou dobré na výběr křestních jmen. Ale hrdina většinou potřebuje i příjmení a to už tak snadno nedohledáte. Inspirujte se třeba v titulcích českých i zahraničních filmů nebo seriálů. Raději nepřebírejte celé jméno a příjmení, ale vždy jen jedno z nich.
3. Význam jména
Jména jsou obvykle odvozená od řeckých, latinských a jiných označení pro různé charakterové vlastnosti. Pokud tedy bezradně sedíte nad dlouhým seznamem jmen a potřebujete ho zúžit, můžete se podívat na jejich významy a podle charakteru hrdiny mu přiřadit to správné jméno.
4. Generátory jmen
Pokud se vám nechce pročítat seznamy, zkuste generátory jmen. Pobavilo mě, když jsem zjistila, že existují i generátory fantasy jmen.
5. Jména pozpátku
Já osobně generátory nepoužívám a raději si vymýšlím vlastní jména. Ale pokud potřebujete pojmenovat hodně osob a míst, je to docela fuška. Proto si pomáhám drobnou vychytávku, která mi pomáhá získat víc jmen, ze kterých se dá vybírat.
Vymyslím první várku a pak je zkusím napsat pozpátku. Někdy to nedává smysl, ale občas vznikne ještě něco lepšího než původní varianta.
6. Inspirace v jazycích nebo v mytologii
Při vymýšlení jmen můžete postupovat podobně jako Tolkien, který se inspiroval:
- dávnými jazyky – viz Saruman a Sauron,
- mytologií – o králi jménem Fródi se zmiňuje sága Beowulf,
- místopisem svého bydliště – v Yorkshiru najdete Vlhkou pláň, anglickým místopisem je inspirovaná i Šedá brázda a řeky Stříberka a Lipava.
Google je dobrý kamarád
To je ono! Konečně pro svého hrdinu máte to pravé smyšlené jméno. Ale ještě nejásejte a nejdřív si ho vygooglujte. Je totiž možné, že už ho vymyslel někdo před vámi.
Zrovna nedávno se mi stalo něco podobného. Jednu vedlejší postavu jsem chtěla pojmenovat Kiara. Měla to být vůdkyně bojovného sesterstva s velkým smyslem pro povinnost. Ale když jsem si její jméno zadala do Googlu, zjistila jsem, že toto jméno už používá Tereza Janišová pro hlavní hrdinku v prvním díle série Erilian. Proto teď pro svoji postavu hledám jiné jméno.
Betačtenáři to ví nejlíp
Ve skutečnosti nezáleží tak úplně na tom, jestli mají hrdinové krátká, dlouhá, obyčejná nebo neobvyklá jména. Důležité je, aby se postavy čtenářům nepletly a dokázali je podle jmen dobře rozlišovat. Proto jsou nejvyšší instancí, která posoudí správný výběr jmen, vaši betačtenáři. Pokud se od nich dozvíte, že se jim jména pletou, změňte je, jinak si zaděláváte na průšvih.
Změna jména v pozdější fázi příběhu může být obtížné rozhodnutí, ale jestli to příběhu prospěje, jděte do toho. Například Frodo se původně měl jmenovat Bingo Bulva-Pytlík.
„Tolkien napsal velkou část Pána prstenů s Bingem Pytlíkem v hlavní roli a dlouho se mu jeho jméno nechtělo měnit, i když už sám usoudil, že se k jeho postavě nehodí. Ale čím byl tón Pána Prstenů vážnější, tím víc si uvědomoval, že ho bude muset změnit.“
David Colbert v knize Kouzelný svět Pána prstenů
Opravování jména v rozsáhlém rukopise Tolkienovi rozhodně nezávidím. V éře počítačů to máme o dost jednodušší. Použijte ve Wordu zkratku CTRL + F, vyhledejte veškerý výskyt jména a upravte ho.
Po této zásadní změně doporučuji dát přečíst text ještě jednomu betačtenáři, který se zaměří výhradně na to, jestli vám původní jméno někde nezůstalo. I to se totiž docela často stává.
Jmenovat se jako Shakespearova hrdinka? Proč ne!
A malá zajímavost na závěr. 🙂 Věděli jste, že se mezi běžná jména dostalo i několik jmen, která byla původně nově vymyšlena pro literární postavy? Například Vanessa pochází z díla Jonathana Swifta a Jessica ze Shakespearova Kupce benátského. Oblibu získávají i jména podle postav z Hry o trůny.
Zajímají vás i další články o tvůrčím psaní? Začnete sledovat Literární alchymii na Facebooku nebo na Twitteru a o dalších tipech se vždy dozvíte včas.
Čtenářské tipy na dobré zdroje
EDIT: Od čtenářů jsem dostala ještě pár dost dobrých tipů. Josef Debnar doporučuje tento generátor fantasy jmen a seznam keltských jmen. A Tomo v komentářích pod článkem zmiňuje web Behind the Name, který kromě seznamu (historických) jmen obsahuje i informace o jejich původu.
Arenga doplňuje odkaz na web Behind the Name, ale tentokrát na verzi s příjmeními. Najdete tam anglická, skotská, irská, německá, holandská, španělská atd. příjmení. Úplně super zdroj!
A také stránku s českými jmény a moc zajímavý a vtipný web o českých příjmeních.
Další čtenář mi na sociální síti Threads doporučoval generátor jmen Reedsy – vypadá moc pěkně.
Začněte odebírat můj e-mailový klub pro knihomoly a psavce
Pokud rádi píšete, mohl by vás zajímat můj e-mailový klub. Jednou měsíčně v něm:
- doporučuji román, který mě nadchl,
- sdílím tipy, díky kterým se zlepšíte v tvůrčím psaní,
- a informuji o nových literárních soutěžích.
Přidejte se ke stovkám psavců, kteří moje e-mailové dopisy odebírají. (Kdykoliv se můžete odhlásit.)
Přijde mi, že Tolkien nedával zrovna dobře čitelná jména. U postav společenstva to jde, ale když jsem si vzal k ruce Silmarillion (btw. správnost názvu jsem kontroloval přes Google), byl jsem totálně ztracený. Obyčejně se celý klan elfů či lidí jmenoval podobně. Až asi na 3x přečtení jsem se začal orientovat. A geografické názvy? To je kapitola sama pro sebe. Já vlastně složitá jména ani nečtu a pamatuji si je vizuálně – a jen si řeknu ten na E, to na T…
Já většinou jména volím z kalendáře. Nebo použiju jméno kamaráda a nechám ho brutálně zavraždit… Je to občas umění přijít na vhodné.
Silmarillion jsem nikdy nečetla, odradila mě jeho pověst. Ale jestli si tam jsou ta jména tak podobná, může to být dost otrava. Snad žádný čtenář asi nemá rád, když se v postavách nevyzná. S těmi kamarády je to dobré… 😀 A ví vůbec o tom, že jejich literární jmenovce brutálně vraždíš? 😀
Ano, Fingon syn Fingolfinův, syna Finweho. Thorin, syn Throra, syna Thráinova. 😀 Na druhou stranu v tom ale Tolkien měl smysl a systém a ta jména dávala v tom světě smysl vzhledem k národu i rodu. Prakticky každý tam má jméno podobné svému otci: Aragorn syn Arathornův,…
Já dost často používám historická jména v závislosti na tom, komu to jméno patří. Jelikož píšu fantasy a hrdinova země stylově vychází ze Skandinávie, tak projíždím jména vikingů, která ještě případně upravím. Když se zase setká s postavami v zemích, které vychází z východoslovanských národů, tak hledám jména staroruských nebo bulharských lidí. Pokud se spíše typově jedná zase o západ Evropy, tak třeba anglosaská jména nebo i keltská – opět v závislosti na okolnostech samozřejmě.
Ještě kdyžtak taky přidám šikovnou stránku na jména a to i historická, kde je popsán i jejich význam: http://www.behindthename.com
Ahoj Tomo, ty rodokmeny jsou opravdu Tolkienova specialita, ale já bych se tedy bez nich klidně obešla. 😀 Jj, máš pravdu v tom, že je důležité dbát na region, jména prostě musí sedět – kdyby se „pseudoviking“ jmenoval třeba Vincent, působí to dost zvláštně. Děkuji za link na stránku, vypadá dost dobře. Určitě se bude hodit i dalším čtenářům!
Skvělý a přínosný článek, moc děkuji za rady i tipy, i když se zatím nechystám nic psát, třeba se někdy bude hodit a určitě se bude hodit spoustě dalších lidí! 🙂
Ahoj Bastero, jsem ráda, že se ti líbil. 🙂
Krásně jste shrnula vše důležité. Právě v momentě, kdy jsem si začala říkat, jestli poradíte, jak se vypořádat s příjmením pro postavu, jste to zmínila 🙂 Křestní jména většinou nějak vymyslím, ale ta příjmení…poslední dobou to řeším tak, že pokud to není nezbytně nutné, což v povídkách mnohdy není, postavy nepojmenovávám, v románu už by to bylo něco jiného.
Společenstvo prstenů má dobrá jména, ale můj pokus přečíst Hobita zhatila z velké části nepřehledná směsice stejně znějících trpasličích jmen, všichni se mi pletli.
Jsem ráda, že jsem na tento blog narazila, ještě se porozhlédnu 🙂
Zdravím Radko, děkuji. S vymýšlením příjmení je to někdy opravdu potíž. Pro mě osobně je to mnohem náročnější než křestní jméno. V povídkách si postavy skutečně dost často vystačí jen s křestním jménem. Přeji hodně úspěchů v psaní. 🙂
No, potíž je, když se postava prostě pojmenuje sama a veškeré snahy o přejmenování pak zatvrzele odmítá 😉
já mám doma jinak celé seznamy jmen, které jsem si vypsala z různých příruček, ofocené staré prvorepublikové kalendáře, vypsaná jména z historických pramenů, mám i poslední vydání Jak se bude Vaše dítě jmenovat (ano, pořídili jsme ji před narozením potomka, ale i proto, že se bude prostě hodit), jinak s oblibou používám Behind the name, který už tu byl zmíněn – kromě stránek na křestní jména existuje i stránka na příjmení podle různých jazyků – http://surnames.behindthename.com/
mám nashromážděné i další odkazy, kdyby byl zájem, podělím se 😉
Ahoj Arengo, ten web s příjmeními je úplně super! Hned jsem ho doplnila ke čtenářským tipům do článků. Jestli máš v zásobě ještě další dobré zdroje, tak sem s nimi! 🙂 Když píšeš o těch ofocených starých kalendářích, tak mě ještě napadlo, že i taková procházka po hřbitově může být ohledně jmen docela inspirativní. 😉
někdy stačí i jenom koukat se na zvonky 🙂 Takhle jsem pojmenovala jednu svoji postavu já – zaujalo mne křestní jméno na zvonku jednoho domu a příjmení jsem k němu vymyslela jako takovou slovní hříčku
můj další oblíbený zdroj je ještě http://www.nasejmena.cz – je to na jména i na příjmení – vyskytující se v ČR – doplněno i zajímavými mapkami a grafy, dobré je to zvlášť na příjmení, pokud chce člověk vymyslet nějaké, které ve skutečnosti NEEXISTUJE, a naopak čkověl často s podivem zjistí, jaká jména existují (i jak by se teda rozhodně jmenovat nechtěl ;-))
Díky za doplnění!
Objevila jsem ještě další dobrou stránku na česká příjmení (respektive mi byla doporučena tahle na křestní jména http://krestnijmeno.prijmeni.cz/) a odtamtud jsem se prokilikla: http://www.prijmeni.cz/
na hledání originálních nebo naopak běžných příjmení, případně ověření, že dané příjmení v ČR neexistuje, je úplně super
Ta stránka s příjmeními je obzvlášť dobrá! Oba odkazy hned doplním do článku.
Tak jsem dneska našla další užitečnou stránku
http://www.jmenaprijmeni.cz/
zaujalo mne, že jsou tam různé zahraniční kalendáře a také to, že jsou tam abecedne řazená jména pro různá zvířata – např. i pro křečky – tak jsem to schválně zkusila rozklikat a je to docela vtipné – mimochodem, co třeba pojmenovat křečka Caligula? 😀 To se mi zdá docela inspirativní i pro povídku 🙂
Skvělý článek, zrovna se mi to hodí – už pár měsíců promýšlím jeden příběh, jedna hlavní postava už snad jméno má, i když jsem je párkrát měnila, jméno té druhé mi ale pořád připadalo takové nijaké. A při četbě tohoto článku mě napadlo řešení, i když teda nevím ještě úplně přesně jaké, ale směr už mám (nejvíc mi asi pomohl tip z Harryho Pottera a odkazy od čtenářů). Díky!
Ahoj Lenny, tak to jsem moc ráda, že ti článek pomohl. Je super, že se takhle čtenáři dělí o své tipy a vzájemně si tím pomáhají. Držím palce, ať nakonec postavě vybereš to správné jméno! 🙂
Jméno bývalého izraelského veterána vymyslelo jedno tříleté dítě.
Vďaka za rady. Mená bývali môj problém najmä v minulosti. Asi tretina postáv sa mi pomenovala sama, také mená mám najradšej – ale čo ten zvyšok? S tým som vždy zápasila.
Saruman a Sauron sa plietli aj mne. A Frodo ako Bingo? Brrr, ešteže to dopadlo takto.
Je mi 10 let a ráda píšu knihy a ráda bych je i vydala mě jména nedělají potíž např. Felix jeho sestra Lea . A hotovo. Díky za rady a přečíst si všechny komentáře byla vážně fuška.